Op.
73 Aallottaret, tondikt. 1:a versionen 1913 (?).
1:a versionens sats I försvunnen. Urpremiär av 1:a versionens
satser II och III i Lahtis 19-20.9.2002.
2:a
versionen 1914; Urpremiär i Lahtis 24.10.2002 (Lahtis stadsorkester,
dirigent Osmo Vänskä). Slutlig version 1914; urpremiär
i Norfolk (USA) 4.6.1914 (dirigent Jean Sibelius).
Okeaniderna
blev färdig till Norfolks musikfestspel i Förenta staterna på
beställning av Horatio Parker som auktoriserats av den amerikanske
miljonären och festspelens grundare Carl Stoeckel och hans hustru.
År 1913 förfärdigade Sibelius verket till en början som en tresatsig
svit. Svitens första sats har inte bevarats men den andra och
tredje satsen uruppfördes som ett överraskande extra nummer på
Lahtis Sibelius-festival under ledning av Osmo Vänskä.
Satserna
är skissartade, inte nödvändigtvis färdigt orkestrerade. Okeanidernas
tematiska material kan klart igenkännas i den tredje satsen. Den
andra satsen är mera heterogen musik, och några av dess element
fann sin väg till andra kompositioner. Sibelius antecknade på
skisserna "Fragment ur en Suite för Orkester (Föregångare
till "Okeaniderna"). De skissartade satserna är i och
för sig framförbar och intressant musik.
På
våren 1914 bearbetade Sibelius ett ensatsigt orkesterverk i Dess-dur
av materialet. Den 3 maj sände han det till Förenta staterna.
Sibelius övervägde även ett tyskt namn för kompositionen, men
i renskrivarens kvitto den 3 april heter det redan Aallottaret.
Med partituret sände Sibelius en kort redogörelse i tyska om vad
Aallottaret betyder i den finska mytologin.
Bara
ett par dagar senare frågade man Sibelius om han själv kunde komma
och dirigera verket i Förenta staterna. Han svarade jakande. Samtidigt
beslöt han att förnya kompositionen som det framgår av Aino Sibelius
dagbok.
"Jag
är mycket orolig angående den där resan, fast annars kan jag nog
se till vilken nytta den kan vara för Janne. Och sen finns det
också den trevliga sidan! Janne komponerar på nytt hela Amerikakompositionen,
Aallottaret, såsom den heter åtminstone för tillfället.
Den väger så tung på mitt sinne, men jag förstår honom. Idag har
vi funderat på ytterligare program i Amerika. Janne får hälften
av konsertprogrammet på sin lott.
I
maj är kompositionens namn igen temporärt tyskt. Aino Sibelius
berättar om ett hektiskt kompositionsarbete.
"(14.5)
Amerikaresan närmar sig. Rondeau der Wellen är ännu inte
färdig. Febril brådska. Resan var bestämd till lördag. Partituret
är inte färdigt ännu. Kopisten, herr Kauppi bor hos oss och skriver
dag och natt. Igår fick vi veta att vi måste resa redan på fredagskväll.
Sådant kan man icke beskriva. Tiden hade räknats på timmen. Dessutom
är hela den praktiska sidan alldeles oförberedd. Det här går endast
med Jannes energi. Annars kunde resan inte alls komma i fråga.
(
)
Igår kväll kunde vi ingenting praktiskt uträtta mera, utan Janne
tvingade sig till arbete med sin egen stora kraft, det fattas
ännu ett tjugotal sidor. Vi tände lamporna i matsalen, ljuskronan
i salen, det var en högtidlig stund. Jag vågade inte säga något.
Jag försökte bara göra miljön trevlig. Sen gick jag till sängs
och Janne blev kvar. Genom natten hörde jag hans steg allt emellanåt,
ibland ett tyst spelande. På morgonsidan hade han kommit upp.
Kopisten vakade i sin egen kammare. Nu är det morgon. Spänningen
fortsätter, mycket måste göras idag. Bara jag kunde vara riktigt
lugn, det är det enda jag nu kan stå till tjänst med."
Sibelius
hann få ett nytt partitur i D-dur med sig på resan. Inspirerad
av sjöresan gjorde han några korrektioner i det. Men varför måste
en helt färdig Dess-dur-version ännu en gång bearbetas till D-dur?
Kompositören Kalevi Aho förmodar att orsakerna var framställningstekniska:
"I
Dess-dur kan ju stråkmusikerna knappast alls använda fria strängar,
och hela verket innehåller ställvis mycket snabb musik som är
mycket ansträngande för stråkarna, både tekniskt och renhetsmässigt.
Däremot är D-dur en tacksam tonart för violinerna därför att man
hela tiden kan använda även fria strängar i snabba figurer. Dess-durens
klang i orkestern är för sin del dämpad, på något sätt mystisk
och impressionistisk; jämförd med den klingar D-duren klarare
men också sakligare. Kanske fruktade Sibelius musikernas reaktion
på tekniskt svår musik i Dess-dur och bytte därför tonart samtidigt
som han än en gång gjorde genomgripande ändringar i verket. Enligt
min mening skulle enbart musikaliska brister inte ha förutsatt
en ny version i detta fall."
Enligt
Aho gjorde bytet av tonarten och förenklingen av några detaljer
verket lättare att framföra men samtidigt förlorade verket "någonting
väsentligt" vad klangen beträffar.
När
Sibelius kommit till Förenta staterna fick han märka på repetitionerna
att verket var alldeles tillräckligt krävande för musikerna även
i D-dur. Enligt Carl Stoeckel skiljde sig Okeaniderna från
allt vad musikerna hade spelat förut.
"När
jag hör dem tala så tror jag att de inte alls förstod det i början.
Följande morgon, efter tre genomgångar var de emellertid mycket
förtjusta i det och sade att musikens skönhet växte med varje
repetition", berättade Stoeckel.
Konserten
blev en stor succé, publiken till och med grät av rörelse när
Finlandia och Valse triste spelades. Även kritikerna
var stormförtjusta och kompositören själv var begeistrad.
"Hittills
har jag aldrig (...) dirigerat en orkester som skulle vara sammansatt
av så framstående förmågor som den hundramannaorkester som Mr
Stoeckel hade beställt från Boston och från New Yorks Metropolitan
Opera. Till exempel i Okeaniderna åstadkom jag en stegring som
förvånade också mig själv i högsta grad."
I
Okeaniderna utnyttjar Sibelius Debussys impressionistiska
klangvärld. Man måste emellertid komma ihåg att denna sida av
Sibelius tonspråk spirade redan i de tidigaste orkesterverken
såsom Kullervo och Lemminkäinen i Tuonela.
Okeaniderna
börjar visserligen i helt annorlunda stämningar. I introduktionen
tycks morgonen gry på havet. Flöjterna glittrar som solen på stråkarnas
vågor. Det inte alldeles enkelt att hitta ett huvudtema. Av flöjternas
fragment växer en hel temagrupp vars element genomgår en ständig
metamorfos.
Ett utdrag av Okeanidernas
partitur.
Breitkopf & Härtel.
En annan
temagrupp börjar utvecklas ur oboens och det engelska hornets melodier.
Från glittren på ytan flyttas man till djupare vatten.
Ett utdrag av Okeanidernas
partitur.
Breitkopf & Härtel.
De båda
temagrupperna alternerar men står också i en kontinuerlig växelverkan.
I utvecklingen av motivet växer stormen långsamt fram och vågorna
blir allt högre. I slutet upplever man en "crash of the great
wave" såsom Olin Downes har beskrivit klimaxen.
Ett utdrag av Okeanidernas
partitur.
Breitkopf & Härtel.
I
de sista takterna lägger vågorna sig. Så hade Sibelius färdigställt
ett övergångsverk i vilket impressionismen ā la Sibelius når sin
höjdpunkt och i vilket kompositören allt starkare vänder sig utåt
efter de introverta mästerverken såsom fjärde symfonin, Barden
och Naturens dotter.
De
följande stora utmaningarna skulle bli symfonierna 5-7. Endast
ett år efter Okeaniderna blivit färdigt höll Sibelius redan
på att bearbeta skissmaterial för dem alla samtidigt.