Op.
9 En saga (Satu), sävelruno. 1. versio 1892; kantaesitys
Helsingissä 16.2.1893 (Helsingin orkesteriyhdistyksen orkesteri,
johtajana Jean Sibelius). Lopullinen versio 1902; ensiesitys Helsingissä
3.11.1902 (Helsingin filharmonisen seuran orkesteri, johtajana
Robert Kajanus).
Robert
Kajanus muistutti Sibeliusta heti keväällä 1892,
että Kullervon massiivinen esityskoneisto rajoittaisi
teoksen esitysmahdollisuuksia. Hän toivoi säveltäjältä
nyt pientä orkesteriteosta, jonka käyttömahdollisuudet
olisivat moninaisemmat.
Sibelius
ryhtyikin uuden orkesterisävellyksen tekoon. Hän oli
jo Wienissä 1891 suunnitellut oktettoa tai septettoa ja myöhemmin
"Balettikohtausta nro 2". Mahdollisesti näiden
luonnosten materiaalista alkoi nyt muotoutua orkesteriteos. Sibelius
sävelsi Satua heti häiden jälkeen Lieksan
Monolassa. Työ keskeytyi runonkeruumatkan vuoksi ja jatkui
ensimmäisessä perheasunnossa Helsingissä syksyllä
1892. Teos tuli valmiiksi joulukuussa.
Sadusta
ei tullut pientä, vaan alkuperäisenä versiona yli
20-minuuttinen monisärmäinen orkesteriruno. Kajanuksen
orkesterin muusikot pitivät teosta yhtä käsittämättömänä
kuin Kullervoa ja osa orkesterista kannatti sen hylkäämistä.
Tähän Kajanus ei suostunut, ja sävellys soitettiin
16. helmikuuta. Kajanus johti muun ohjelman ja säveltäjä
oman Satunsa, eikä vastaanotto ollut Kullervon
luokkaa. Varsin yleisesti kyseltiin, mistä Satu oikein
kertoo. Sibelius ei koskaan selitellyt teoksensa mahdollista ohjelmaa.
Hänelle Satu oli "sieluntilan ilmaus":
"Satu
on psykologisesti kaikkein syvällisimpiä teoksiani.
Voisinpa melkein sanoa, että siihen sisältyy koko nuoruuteni.
Se on erään sieluntilan ilmaus. Niihin aikoihin, jolloin
kirjoitin Sadun, sain kokea paljon järkyttävää.
Missään muussa teoksessani en ole paljastanut itseäni
niin täysin kuin Sadussa. Kaikki Sadun tulkinnat
ovat minulle tietysti jo senkin vuoksi aivan vieraita."
Kriitikoista Karl Flodin piti teosta arvoituksellisena. "Olisipa
hänen musiikillinen intuitionsa vielä hiukan vähemmän
mielivaltainen", hän harmitteli. Oskar Merikanto ehdotti,
että Sibelius voisi pyyhkiä teoksesta pois ylimääräiseltä
tuntuvia kohtia. Näin Sibelius vuonna 1902 tekikin.
Satu
on johdatus Sibeliuksen tapaan käsitellä symbolismia.
Ei ole sattuma, että hän kirjeessään Adolf
Paulille puhuu Böcklinin tauluista samassa lauseessa Sadun
kanssa.
Monet
1890-luvun taiteilijat halusivat symbolien avulla kuvata totuutta
"syvemmin" kuin realismin avulla oli mahdollista. Ranskalainen
Jean Moréas oli kirjoittanut Symbolistisen manifestin Le
Figaro-lehteen jo 1886. Siinä hän puhui "unenomaisen
ilmaisun" puolesta. Symbolistit halusivat aluksi luoda "kauniimman
ja yksinkertaisemman todellisuuden". Myöhemmin symbolismiin
liittyi myös dekadentti sävy.
Satu
on myös suomalainen teos. Alkuperäisversion tunnelma
tuo mieleen Kalevalan. Sibeliuskin yhdisti teoksen tunnelman
Suomeen vielä 1921 A. O. Väisäsen haastattelussa.
"Kotoinen
on siinä maaperä. Kuinka voikaan sitä kuullessa
ajatella muuta kuin Suomea! Alun tähän sävellykseen
tein Wienissä ja työtä jatkoin Lieksan Monolassa,
jossa vietimme loppukesää 1892. [Sibeliukset olivat
Lieksassa noin 15.6.-15.7.] Sadunkaan laatuun nähden ei tosin
ole merkitystä sillä, missä sitä on tehty.
En ole koskaan ollut niin suomalainen kuin Wienissä, Italiassa
ja Pariisissa enkä niin pariisilainen kuin Pielisjärvellä."
Sibelius
korosti Väisäselle Sadun suomalaisuutta, mutta
vuosikymmeniä myöhemmin hän väitti, että
sävellyksen tunnelma on lähempänä islantilaisia
Edda-muinaisrunoja kuin Kalevalaa. Kenties vuoden
1921 lausunto on kuitenkin lähempänä Sibeliuksen
ajatuksia Sadun säveltämisen aikaan.
Vielä
vuonna 1943 Sibelius puhui Satunsa syntyvaiheista vävylleen
Jussi Snellmanille: "Kajanus pyysi minulta syyspuolella vuotta
1892 pientä da capo -sävellystä ohjelmistoa varten
orkesterille; siitä ei kuitenkaan tullut mitään.
Samoihin aikoihin minulla oli tekeillä orkesterille uusi
sävellys, jonka sain valmiiksi jouluiltana."
Robert
Kajanuksen ja Aino Sibeliuksen harmiksi Sibelius päätti
uusia teoksen vuonna 1902. "Minä pidän ja olen
aina pitänyt ensimmäisestä versiosta. Siitä
pappa otti pois muutamia rajuja kohtia. Nyt on Satu sivilisoidumpi,
poleeratumpi", Aino Sibelius harmitteli vanhoilla päivillään.
Käytännössä "sivilisoituminen" näkyi
materiaalin eheyttämisessä, temponvaihdoksien ja modulaatioiden
vähentämisessä sekä soitinnuksen kohentamisessa.
Sibelius myös poisti laajan pastoraalisen keskijakson, joka
sisälsi hänen toistaiseksi moderneinta sävelkieltään,
kuten noonisointujen septimikäännöksiä rinnakkaisliikkeessä.
Kajanus
johti Sadun uuden version Helsingissä 2. marraskuuta
1902. Merikanto ei innostunut vieläkään:
"Pienten
seikkojen ylenpalttisuus on tullut vielä lisätyksi viimeisen
muodostelun kautta, mutta samalla on teos saanut kokonaisemman
taiteellisen muodon. Ainoastaan muutamissa kohdissa meistä
tuntui kuin entinen selvyys olisi uuden muodostelun kautta saanut
kärsiä. Ehkei myöskään esitys ollut kylliksi
detaljityötä. Kieltämätön asia on myös,
että sävellys kokonaisuudessaan tekee raskasmielisen,
sairaalloisen vaikutuksen, huolimatta parannuksistaan. Mutta tämähän
onkin 'satua', ei sitä pidä todeksi ottaa. Ilahuttavaa
sen vuoksi on ollut nähdä, miten suuresti Sibelius myöhemmissä
sävellyksissään ja etupäässä molemmissa
sinfonioissaan on kehittynyt, terveeksi tullut ja varman tyylin
löytänyt."
Evert
Katila Uudessa Suomettaressa oli suopeampi. "Uutta myöhemmässä
muodostelussa on etenkin suurempi keskittäminen, muutamat
woimakkaat crescendot ja torwien loistawampi käytäntö",
hän analysoi.
Sibelius
matkusti Berliinin filharmonikkojen eteen johtamaan uuden version
samaisena vuonna 1902. Konsertti meni loistavasti, ja useimmat
kriitikot kiittivät teosta. "Minua huudettiin esiin
viisi (?) kertaa. Pääasia on että osaan johtaa
maailmanluokan orkesteria. Ja hyvin! Niin sanoivat kaikki!"
säveltäjä kirjoitti 16. marraskuuta Ainolle.
Hyvin
hän osasi jo säveltääkin. Satu alkaa
sekä vuoden 1893 että vuoden 1902 versioissaan jousten
unenomaisella kuviolla. Pian tämän jälkeen puupuhaltimet
soittavat menninkäismäisesti tallustelevan aihelman.
Ote
Sadun partituurista sivulta 2.
Breitkopf & Härtel.
Tutkijat
ovat kiistelleet siitä, mikä on teoksen pää-
ja mikä sivuteema. Kuitenkin jo tässä aihiossa
on keskeisen teema-aineksen rytmiikkaa ja säveltoistoja.
Pian
tämän jälkeen versiot eroavat toisistaan. Alkuperäinen
versio on 952 tahtia pitkä, kun lopullisen version mitta
on 810 tahtia. Pidempi alkuperäisversio on myös tuoreempi,
alkuvoimaisempi, katkelmallisempi ja moniaineksisempi. Lopullinen
versio on kuitenkin johdonmukaisempi. Teema-aines esittäytyy
selvemmin piirrettynä ensin fagoteissa, cis-mollissa.
Sadun
partítuuri, sivu 6.
Breitkopf & Härtel.
Käyrätorvet
astuvat peliin jousten virvatulien jatkaessa leikkiään
taustalla. Allegro-taitteessa esitellään pääteemaa,
jota on ennakoitu jo hitaammassa johdannossa. Hienon orkesterihuipennuksen
jälkeen kuullaan tärkeää teema-ainesta alttoviuluilla,
sitä on jo kutsuttu sivuteemaksi. Sen sukulaisuus fagottien
esittelemään aiheeseen on ilmiselvä.
Sadun
partituuri, ote sivulta 26.
Breitkopf & Härtel.
Vielä
kolmas aihe liittyy edellisiin hyvin läheisesti. Salmenhaara
mietti, kutsuako sitä lopputeemaksi vain toiseksi sivuteemaksi.
Se esittäytyy ensin viuluilla.
Sadun
partituuri, sivu 30.
Breitkopf & Härtel.
Tässä
on keskeinen teema-aines, josta Sibelius on Satunsa koostanut.
Sibelius varioi ja kehittelee teema-ainestaan hieman suomalaisten
runonlaulajien tavoin. Alkuperäisversiossa aineistoa on enemmänkin,
mutta nyt kokonaisuus etenee sisäisen logiikkansa pakottamana
vaikuttavammin. Alkuperäisversion saumat tuntuvat hieman
ratkeilevan, mutta lopullinen versio on orgaaninen kokonaisuus.
Satu
on tonaalisesti seikkailullinen teos, joka alkaa a-mollista ja
päätyy es-molliin. Robert Layton on korostanut, että
Satu on orkesterinkäsittelyssään jo mestarillista
työtä. Sibelius osoittautuu aidoksi orkesterisäveltäjäksi
Berliozin tapaan. Nämä tunnelmat eivät voisi syntyä
pianon ääressä ja pianoversiota orkestroiden.
Satu ihastutti vuoden 1902 versiona nopeasti myös
maailmalla, ja mm. Arturo Toscanini ja Henry Wood lisäsivät
sen ohjelmistoihinsa. Satu on tälläkin hetkellä
Sibeliuksen suosituimpiin ja levytetyimpiin kuuluvia orkesteriteoksia.