Jopa Aino Sibelius hämmästyi vuonna
1935 puolisonsa hankkimien kirjojen määrää, kun lastenhuoneesta
remontoitiin kirjasto.
Sibeliuksen mielikirjailijoihin
kuuluivat kautta vuosikymmenten Goethe sekä antiikin klassikot,
kuten Homeros ja Horatius, joihin kreikkaa ja latinaa lukenut
Sibelius oli tutustunut jo Hämeenlinnassa kouluvuosina. Homeroksen
Odysseia latinaksi oli Aino Sibeliuksen mukaan säveltäjän lempilukemista.
Suurin osa kirjoista on ruotsiksi
ja suomeksi. Sibelius luki myös saksaa täysin sujuvasti, ranskaa
kohtalaisesti ja englantiakin vähintään välttävästi. Kirjallisuutta
on kaikilla näillä kielillä.
Kotimaisista aikalaiskirjailijoista
Juhani Ahon, Eino Leinon ja monien muiden Sibeliuksen ystävien
teokset sisältävät usein omistuskirjoituksen. F. E. Sillanpään
omistuskirjoitus jatkuu kirjailijan teoksesta toiseen.
Aleksis Kivi, Minna Canth ja Arvid Järnefelt ovat hyvin edustettuina,
samoin tietysti Sibeliuksen suosikkirunoilija J. L. Runeberg ja
monet muut suomenruotsalaiset runoilijat. Ruotsalaisista kirjailijoista
August Strindbergin Svanehvitin välissä on kirjailijan
Sibeliukselle lähettämä käsikirjoitus, joka sisältää tarinan uusitun
lopun.
Säveltäjä sai musiikkikirjallisuutta
lahjaksi mittavia määriä. Sibelius-kirjoista hänellä näyttää olleen
varsin täydellinen kokoelma.
Erik Furuhjelmin Sibelius-kirjaa
vuodelta 1916 säveltäjä on pitänyt tuoreeltaan sopivana joululahjakirjana.
Hyllystä löytyy Linda Sibeliuksen kappale Jean Sibeliuksen omistuskirjoituksella.
Karl Ekmanin Sibelius-kirjoja on hyllyssä useampia, ja säveltäjä
on tehnyt niihin vähäisiä lisäyksiä, ylivetoja ja korjauksia.
Yrjö Suomalaisen Robert Kajanus-elämäkerta löytyy alakerran työhuoneesta.
Säveltäjä on kirjoittanut tulisen vastalauseen sivulle, jossa
Kajanus muistelee neuvoneensa Sibeliusta tämän sävellystyössä.
Shakespearen teoksia kirjastossa
on kattavasti. Myrskyn kohdalla on useita merkintöjä ilmeisesti
Ruth-tyttären käsialalla. Ruth esiintyi Arielina, kun Kansallisteatteri
esitti Myrskyä vuonna 1927. Klassikoista myös esimerkiksi
Schiller on hyvin edustettuna.
Sibelius näytti vierailleen mielellään
japaninkielistä Kalevalaa korupainoksena japanintajan Kokita
Morimoton omistuskirjoituksella varustettuna. Erityinen ylpeyden
aihe oli myös Mannerheimin suomenkielinen omistus kirjaan Matka
Aasian halki. Omistus kuuluu: "Sävelten Mestarille Professori
Jean Sibeliukselle nöyrältä Aasian matkaajalta Mannerheim 1940."
Yläkerrassa on varsin paljon Aino
Sibeliuksen ja tytärten kirjoja,
esimerkiksi Jean Sibeliuksen vaimolleen
joululahjaksi antama W. Somerset Maughamin romaani, Ruth-tyttären
Ainolle ostama Olavi Paavolaisen Risti ja hakaristi sekä
Adolf Hitlerin Taisteluni, jota säveltäjäkin on saattanut
silmäillä paheksuvasti ennen kuin tuomitsi natsien rotuopit päiväkirjassaan
syyskuussa 1943. Kirjan ensimmäisen osan alusta on repeytynyt
pois yli sata sivua.
Lastenkirjoja on yläkerrassa runsaasti,
samoin Suomen historiasta kertovia kirjoja.
> Ainolan
kirjasto
> Ainolan kirjaston
taidetta