Jopa Aino Sibelius hämmästyi vuonna 1935 puolisonsa hankkimien kirjojen määrää, kun lastenhuoneesta remontoitiin kirjasto.
Sibeliuksen mielikirjailijoihin kuuluivat kautta vuosikymmenten Goethe sekä antiikin klassikot, kuten Homeros ja Horatius, joihin kreikkaa ja latinaa lukenut Sibelius oli tutustunut jo Hämeenlinnassa kouluvuosina. Homeroksen Odysseia latinaksi oli Aino Sibeliuksen mukaan säveltäjän lempilukemista.
Suurin osa kirjoista on ruotsiksi ja suomeksi. Sibelius luki myös saksaa täysin sujuvasti, ranskaa kohtalaisesti ja englantiakin vähintään välttävästi. Kirjallisuutta on kaikilla näillä kielillä.
Kotimaisista aikalaiskirjailijoista Juhani Ahon, Eino Leinon ja monien muiden Sibeliuksen ystävien teokset sisältävät usein omistuskirjoituksen. F. E. Sillanpään omistuskirjoitus jatkuu kirjailijan teoksesta toiseen.
Aleksis Kivi, Minna Canth ja Arvid Järnefelt ovat hyvin edustettuina, samoin tietysti Sibeliuksen suosikkirunoilija J. L. Runeberg ja monet muut suomenruotsalaiset runoilijat. Ruotsalaisista kirjailijoista August Strindbergin Svanehvitin välissä on kirjailijan Sibeliukselle lähettämä käsikirjoitus, joka sisältää tarinan uusitun lopun.
Säveltäjä sai musiikkikirjallisuutta lahjaksi mittavia määriä. Sibelius-kirjoista hänellä näyttää olleen varsin täydellinen kokoelma.
Erik Furuhjelmin Sibelius-kirjaa vuodelta 1916 säveltäjä on pitänyt tuoreeltaan sopivana joululahjakirjana. Hyllystä löytyy Linda Sibeliuksen kappale Jean Sibeliuksen omistuskirjoituksella. Karl Ekmanin Sibelius-kirjoja on hyllyssä useampia, ja säveltäjä on tehnyt niihin vähäisiä lisäyksiä, ylivetoja ja korjauksia. Yrjö Suomalaisen Robert Kajanus-elämäkerta löytyy alakerran työhuoneesta. Säveltäjä on kirjoittanut tulisen vastalauseen sivulle, jossa Kajanus muistelee neuvoneensa Sibeliusta tämän sävellystyössä.
Shakespearen teoksia kirjastossa on kattavasti. Myrskyn kohdalla on useita merkintöjä ilmeisesti Ruth-tyttären käsialalla. Ruth esiintyi Arielina, kun Kansallisteatteri esitti Myrskyä vuonna 1927. Klassikoista myös esimerkiksi Schiller on hyvin edustettuna.
Sibelius näytti vierailleen mielellään japaninkielistä Kalevalaa korupainoksena japanintajan Kokita Morimoton omistuskirjoituksella varustettuna. Erityinen ylpeyden aihe oli myös Mannerheimin suomenkielinen omistus kirjaan Matka Aasian halki. Omistus kuuluu: ”Sävelten Mestarille Professori Jean Sibeliukselle nöyrältä Aasian matkaajalta Mannerheim 1940.”
Yläkerrassa on varsin paljon Aino Sibeliuksen ja tytärten kirjoja,
esimerkiksi Jean Sibeliuksen vaimolleen joululahjaksi antama W. Somerset Maughamin romaani, Ruth-tyttären Ainolle ostama Olavi Paavolaisen Risti ja hakaristi sekä Adolf Hitlerin Taisteluni, jota säveltäjäkin on saattanut silmäillä paheksuvasti ennen kuin tuomitsi natsien rotuopit päiväkirjassaan syyskuussa 1943. Kirjan ensimmäisen osan alusta on repeytynyt pois yli sata sivua.
Lastenkirjoja on yläkerrassa runsaasti, samoin Suomen historiasta kertovia kirjoja.