Choral works (unaccompanied)

Choral works (unaccompanied)

The list also includes arrangements which are either more important or more frequently performed than the original form of the work (e.g. the arrangements of the Degree Ceremony Cantata of 1897 for mixed-voice choir op. 23).

Op. 18 Six songs for male choir

No. 1 Sortunut ääni (The voice now stilled);
words from Kanteletar. Completed in 1898. Arrangement for mixed-voice choir in 1898.

No. 2 Terve kuu (Hail O Moon);
words from Kalevala. Completed in 1901.

No. 3 Venematka (Boat-ride);
words from Kalevala. Completed in 1893. Arrangement for mixed-voice choir in 1914.

No. 4 Saarella palaa (Fire on the island);
words from Kanteletar. Completed in 1895. Arrangement for mixed-voice choir in 1898.

No. 5 Metsämiehen laulu;
words by Aleksis Kivi. Completed in 1899.

No. 6 Sydämeni laulu (The Song of My Heart);
words by Aleksis Kivi. Completed in 1898. Arrangement for mixed-voice choir in 1904.

Op. 21 Hymni (Natus in curas)
for male choir; words by Fridolf Gustafsson. Completed in 1896.

Op. 23 Songs for mixed-voice choirs from the Degree Ceremony Cantata of 1897
Arranged in 1898 (?). (See works for choir and orchestra [or other instruments]: Cantata for the Graduate and Master’s Degree Ceremony of 1897.)

No. 1 Me nuoriso Suomen

No. 2 Tuuli tuudittele

No. 3 Oi toivo, toivo sä lietomieli

No. 4 Montapa elon merellä

No. 5 Sammuva sainio maan

No. 6a Soi kiitokseksi Luojan

No. 6b Tuule, tuuli, leppeämmin

No. 7 Oi lempi, sun valtas ääretön on

No. 8 Kuin virta vuolas

No. 9 Oi kallis Suomi, äiti verraton

Op. 65a Män från slätten och havet
for mixed voice choir; words by Ernst V. Knape. Completed in 1911.

Op. 65b Kellosävel Kallion kirkossa (The Bell Melody of Kallio Church)
Arrangement for mixed-voice choir of the Bell Melody of Kallio Church (1912) 1912. Words by Julius Engström; also with other words (Päättyy työ, joutuu yö) by Heikki Klemetti. Piano arrangement Kallion kirkon kellosävel (Bell Melody of Kallio Church) in 1912.

Op. 84 Five songs for male choir

No. 1 Herr Lager och Skön fager;
words by Gustav Fröding. Completed in 1914.

No. 2 På berget,
words by Bertel Gripenberg. Completed in 1915.

No. 3 Ett drömackord;
words by Gustav Fröding. Completed in 1915.

No. 4 Evige Eros;
words by Bertel Gripenberg. Completed in 1915.

No. 5 Till havs;
words by Jonathan Reuter. Completed in 1917.

Op. 108 Two songs for male choir

No. 1 Humoreski;
words by Larin Kyösti. Completed in 1925.

No. 2 Ne pitkän matkan kulkijat;
words by Larin Kyösti. Completed in 1925.

Aamusumussa (In morning mist)
for mixed-voice choir; words by Juho Heikki Erkko. Completed in 1897. Arrangement for children’s choir 1913(?).

Ack, hör du fröken Gyllenborg, folk song adaptation
for mixed-voice choir Completed in 1888-89.

Brusande rusar en våg
for male choir; words by Gösta Schybergson. Completed in 1918.

Den höga himlen
for mixed voice choir or organ. Written in 1927 on the basis of The Ritual Music op. 113 part 11 (Suur’ olet Herra); words by Jacob Tegengren.

Drömmarna
for mixed-voice choir; words by Jonatan Reuter. Completed in 1917.

Ej med klagan (Not With Grief)
for mixed-voice choir; words by Johan Ludvig Runeberg Completed in 1905.

Ensam i dunkla skogarnas famn
for mixed-voice choir; words by Emil von Quanten. Completed in 1888.

Fridolins dårskap
for male choir; words by Erik Axel Karlfeldt. Completed in 1917.

Hur blekt är allt
for mixed voice choir; words by Johan Ludvig Runeberg. Completed in 1888.

Isänmaalle
for mixed voice choir; words by Paavo Cajander. Completed in 1900. Arrangement for male choir in 1908.

Jone havsfärd (Jonah’s sea journey)
for male choir; words by Erik Axel Karlfeldt. Completed in 1918.

Jouluna (On lapsonen syntynyt meille)
for mixed-voice choir; words by August Verner Jaakkola (other words by Väinö Ilmari Forsman: Nyt seimelle pienoisen lapsen). Completed in 1929.

Kansakoululaisten marssi
for children’s choir; words by Onnen Pekka (pen name). Completed in 1910.

Cantata (Härliga gåvor)
for female choir; words by Walter von Konow. Completed in 1911.

Kotikaipaus (Nostalgia)
for female choir; words by Walter von Konow. Completed in 1902.

Koulutie
for mixed voice choir; words by Veikko Antero Koskenniemi. Completed in 1924.

Kuutamolla (By moonlight)
for male choir; words by Aino Suonio. Completed in 1898.

Laulun mahti, adaptation of a ballad by Jãzeps Vïtols
for male choir; Completed in 1895.

Likhet
for male choir; words by Johan Ludvig Runeberg. Completed in 1922.

Min rastas raataa
for mixed-voice choir; words from Kanteletar. Completed in 1898.

När sig våren åter föder
for mixed-voice choir; words by Johan Ludvig Runeberg. Completed in 1888.

Rakastava (The Lover), cycle
for male choir; 1. Miss’ on kussa minun hyväni, 2. Eilaa, eilaa, 3. Hyvää iltaa lintuseni, 4. Käsi kaulaan, lintuseni. words from Kanteletar. Completed in 1894. Arrangement for male choir and string orchestra, arrangement for mixed-voice choir in 1898. (See also orchestral works op. 14.)

Siltavahti (The Bridge Keeper)
for male choir; words by Wäinö Sola. Completed in 1928. Arrangement for solo song (with piano) in 1928.

Skolsång
for mixed voice choir; words by Nino Runeberg. Completed in 1925.

Skyddskårsmarsch
for male choir, piano ad lib. words by Nino Runeberg. Completed in 1925.

Soitapas sorea neito
for tenor and mixed-voice choir; words from Kanteletar. Completed in 1893-94.

Tanke, se hur fågeln svingar
for mixed-voice choir; words by Johan Ludvig Runeberg. Completed in 1888.

Till Thérèse Hahl
for mixed-voice choir, two different compositions; words by Nils Wasastjerna. Completed in 1902.

Työkansan marssi (March of the Labourers)
for mixed-voice choir; words by Juho Heikki Erkko. Completed in 1893.

Ute hörs stormen
for male choir; words by Gösta Schybergson. Completed in 1918.

Uusmaalaisten laulu (Song of the People of Uusimaa)
for male or mixed-voice choir; words by Kaarlo Terhi. Completed in 1912.

Veljeni vierailla mailla (My brothers in foreign lands)
for male choir; words by Juhani Aho. Completed in 1904.

Viipurin lauluveikkojen kunniamarssi
for male choir; two different compositions; words by Eero Eerola. First composition in 1920, second composition to the same words in 1929.